标签

AI脑解码技术揭示双语者大脑概念表征机制

发布时间:2026-05-07 18:16来源:微信阅读:5

近日,我国某高校研究团队在国际神经语言学权威期刊《Journal of Neurolinguistics》发表题为《Revisiting the conceptual representation of Chinese-English Bilinguals: Evidence from AI-based brain language decoding》的研究论文。该研究利用基于人工智能的脑解码技术,在非语言任务范式下成功揭示了汉英双语者的大脑概念表征机制,为“共享概念表征假说”提供了全新的模型证据。

这背后藏着一个关于“双语者大脑”的秘密:长久以来,语言学界一直争论不休:我们在脑子里想事儿时,母语(L1)和第二语言(L2,如英语)是用两套独立的系统,还是共享一套概念?这项研究给出了一个明确的答案:共享。

研究团队招募了5名中文-英文不平衡双语者(即母语中文流利,英语水平稍弱),让他们躺在fMRI机器里看各种自然图片(如马、建筑、花卉等),但不需要说话,也不需要思考语言,仅仅是“看”。

研究发现,AI模型仅凭大脑视觉皮层的活动信号,就能成功解码出描述画面的中英文句子。这意味着,大脑在处理图像时,是超越具体语言的。无论你用中文想“好美的花”,还是用英文想“Beautiful flower”,大脑都会激活共享的语义概念网络。研究还发现了一个有趣的现象:参与者大脑信号解码成英文(L2)的准确率反而略高于中文(L1)。研究者认为,这可能与当前主流大语言模型(如Transformer)主要基于英语语料库训练优化以及中文分词技术的复杂性有关。此外,研究还证实了大脑不同区域的解码效能差异。高级视觉皮层(HVC)的信号解码准确率显著高于低级视觉皮层(LVC),表明越是抽象和整合的脑区,其蕴含的语义信息越丰富,越适合进行语言解码。

该研究不仅在理论上为理解双语大脑的运作机制提供了新的视角,也为未来多语言脑机接口(BCI)系统的开发以及双语失语症患者的临床康复治疗奠定了重要的科学基础。如果未来的技术能让失语症患者(包括双语者)通过大脑活动直接输出语言,那么这项研究证明,我们只需要解码那套“共享的概念”,就能让患者自由地选择用母语还是外语来表达自己。

论文链接:https://authors.elsevier.com/a/1my5E3FHbn-CV1

参考资料:Zhao, Y., Huang, W., Cao, S., & Cheng, K. (2026). Revisiting the conceptual representation of Chinese-English Bilinguals: Evidence from AI-based brain language decoding. Journal of Neurolinguistics, 79, 101341.

·

关于我们

浙大科技园启真脑机智能产业化基地是在浙大控股集团领导下,由浙江大学科技园发展有限公司与杭州未来科技城管委会共建,围绕脑机智能产业主体,辐射脑机+生命健康、脑机+智能制造、脑机+新一代信息技术、脑机+新材料等领域的专业化特色产业基地,由杭州启真未来科技发展有限公司负责全面运营。

基地依托浙江大学在脑机智能方面的学科优势,以脑机智能作为核心科技支撑,贯彻浙江大学国家大学科技园“有组织科技成果转化、有靶向科技企业孵化、有体系未来产业培育”的服务体系,致力于打造脑机智能领域具备成果显示度、区域影响力的产业化高地。

推荐阅读

联系我们