标签

俄语AI新闻挑战:你敢来测听懂多少吗?

发布时间:2026-05-25 14:40来源:微信阅读:4

不可否认

我们已经一脚迈进了AI时代

刷AI制作的视频

听AI创作的歌曲

让AI点外卖

用AI辅助工作

……

今天咱们就来听一篇关于AI的俄语新闻

试试你能听懂多少吧

这段新闻音频出自Первый канал

由专业的新闻主持人播报

你能听懂吗?

如果觉得吃力

再来试试由接受过播音主持训练的俄籍外教朗读的慢读版音频

如果依然听不懂

不要慌张沮丧

来听Саша老师的讲解吧

上下滑动查看文本

В Москве́ состоя́лась церемо́ния награжде́ния пре́мии AI AWARDS 2026

莫斯科举行2026年AI大奖颁奖典礼

【注释】

1. церемо́ния награжде́ния: 颁奖典礼

2. пре́мия: 大奖,奖项

прести́жная пре́мия: 权威奖项

В Москве́ награди́ли ли́деров в сфе́ре иску́сственного интелле́кта. Прести́жная пре́мия AI AWARDS 2026 – большо́й прое́кт кома́нды «Билайн», кото́рый объединя́ет представи́телей би́знеса, нау́ки и госуда́рственных ве́домств. Экспе́рты оце́нивают вклад компа́ний в разви́тие но́вой технологи́ческой эконо́мики.

莫斯科举行人工智能领域佼佼者的颁奖典礼。备受瞩目的“2026年AI大奖”是“Beeline”团队的一个大型项目,这里汇聚了来自商界、科学界和政府部门的代表。专家们评估了各公司在发展新科技经济方面的贡献。

【注释】

1. награди́ть кого́ чем: 以……奖励,奖赏某人

2. иску́сственный интелле́кт/ИИ: 人工智能

3. представи́тели би́знеса, нау́ки и госуда́рственных ве́домств: 商界、科学界和政府部门的代表

Вдоба́вок к церемо́нии ещё и насы́щенная делова́я програ́мма. Основно́й акце́нт на практи́ческом примене́нии иску́сственного интелле́кта в са́мых ра́зных сфе́рах – промы́шленности, образова́нии и не то́лько, где высо́кие техноло́гии меня́ют привы́чный подхо́д к рабо́те. К приме́ру, допо́лненная реа́льность в медици́не.

除了颁奖典礼,现场还有内容丰富的商务议程。重点聚焦人工智能在工业、教育等各个领域的实际应用——在这些领域,高科技正在改变传统的工作方式。例如,增强现实技术在医学中的应用。

【注释】

1. вдоба́вок к чему́: 外加,加之……

2. делова́я програ́мма: 商务议程

3. де́лать основно́й акце́нт на чём: 重点聚焦……

4. привы́чный подхо́д к рабо́те: 传统的工作方式

5. допо́лненная реа́льность: 增强现实,AR

Специали́сты «Билайн» разраба́тывают и внедря́ют огро́мное коли́чество прорывны́х реше́ний.

“Beeline”的专家们正在开发和应用大量突破性解决方案。

【注释】

1. разраба́тывать и внедря́ть: 开发和应用

2. прорывно́е реше́ние: 突破性解决方案

«Осо́бенностью э́той пре́мии явля́ется то, что ана́лиз и вы́бор лу́чших и са́мых вы́раженных компа́ний, кто внёс максима́льный вклад, анализи́рует и предлага́ет, со́бственно, са́мый иску́сственный интелле́кт. «Билайн» де́лает бо́льшую ста́вку, стратеги́ческую ста́вку на разви́тие иску́сственного интелле́кта и построе́ние проду́ктов и се́рвисов на его́ осно́ве для того́, что́бы помога́ть как лю́дям, как обы́чным по́льзователям, так и как представи́телям компа́ний, корпорати́вного би́знеса реша́ть эффекти́внее свои́ зада́чи», – сказа́л генера́льный дире́ктор компа́нии «Билайн» Серге́й Ано́хин.

“Beeline”公司首席执行官谢尔盖·阿诺欣表示:“该奖项的特点在于,分析和选择那些做出了最大贡献的最优秀、最突出的公司,而进行分析和提出建议的,恰恰是人工智能本身。‘Beeline’正大力推进,战略投资人工智能的发展,并在此基础上构建自己的产品和服务,来帮助普通用户和企业商业代表更有效地解决问题。”

【注释】

1. де́лает бо́льшую/стратеги́ческую ста́вку на что: 大力推进/战略投资……

2. генера́льный дире́ктор: 首席执行官,CEO

听完讲解再回头听原声

是不是感觉好多了呢?

你想提升听力水平吗?

你也困惑于如何攻克听力难题吗?

那就加入Саша新闻听力课吧

从听力素材到内容讲解再到课后答疑

打通所有学习环节

帮你高效学俄语

除了新闻本身的内容

老师课上还会精讲语法知识点

拓展国情文化背景知识

分享自身常年的翻译经验

课下答疑解惑

这课简直越听越上瘾

第126期Саша新闻听力课将于2026年6月8日开课

限时特惠价仅需70元

扫码即可订阅课程

如果你相信俄语之家的口碑

想要持续学习

可以直接订阅2026下半年Саша新闻听力会员班

课程更新时间:2026年7月7日-12月29日(法定节假日休息)

共120节课

包含第127-132期课程

学完第126期课程后即可无缝衔接

现在订阅半年会员班可享超值早鸟价

课程原价598元

三人拼团,限时每人仅需270元

Саша老师的新闻听力课都讲什么?

适合谁听?

听完能收获什么?

如果你也有这些疑问

那就继续往下看看吧

每天一篇Первый канал原版音频,精讲新闻文本内容。发放“新闻原版音频+俄籍主播慢读+新闻原版视频+Саша老师精讲+俄汉对照文本+新闻笔记文档”,老师细心讲解,不用担心看不懂哦。

更新后可随时反复回看,终身有效。

早8:00更新“新闻音频+慢读音频+新闻视频”;下午2:00助教在群内发放“原文+译文”;晚8:00更新Саша老师讲解音频,听完课程后答疑。

课前发放当天笔记,每周末发放当周课程笔记等学习资料,让你学习更省心。

俄语之家明星讲师Саша

全国俄语大赛冠军

十年俄语授课经验

俄语博士

持有CATTI口、笔译二级证书

有丰富的大型会议同传、交传经验

备考专八、口译、考研

想听懂俄罗斯新闻、

提升听力能力的同学

第126期课程即将开课

优惠截至2026年6月8日23:55

报名享优惠

课程原价99元

限时优惠价70元

1、扫描下方二维码,进入课程订阅页面。

2、扫描下方二维码,将课程订阅成功截图发给助教,开课前建群,并将学员拉进学习群。(联系任意助教均可,无需重复添加助教微信)