中阿建交七十载访谈:埃及学者法尔贾尼视语言为友谊纽带
埃及汉学家穆赫辛·法尔贾尼潜心学术,把《论语》《诗经》《战国策》等经典巨著译成阿拉伯文,谱写了中埃友好的篇章。他于 2016 年荣获“中国阿拉伯友好杰出贡献奖”。 伴随“中文热”不断高涨,埃及已有三十多所高校开设了中文专业或相关课程。法尔贾尼培育了一代代青年才俊,为中埃在各领域的合作注入力量。 2026 年将迎来中埃建交 70 周年,同时也是中国与阿拉伯国家建立外交关系 70 周年。身为长期投身于中埃及中阿交流的学者,法尔贾尼分享了自身的观点与期盼。 记者:姚兵 徐皓夫 董修竹 杨依然 张艳芳 马哈茂德·
汉字何以风靡全球
4月20日迎来第十七届联合国中文日,恰逢中文成为联合国官方语言八十周年。学习中文渐成世界风尚。截至2025年底,全球范围内已有九十个国家将中文列入国家教育大纲;网络"变身中国人"热潮推动中文学习热潮不断高涨;愈来愈多外籍记者以中文作为工作语言……中文在全球广受欢迎,根源于中国国际地位持续提升,凸显中华文明的独特吸引力。 一笔一画显风骨,方寸汉字蕴藏深厚智慧,体现华夏民族的精神风貌,承袭"和而不同""和谐共生"等东方哲理,为国际社会开启理解中国、探寻中华文明的一扇窗口。"翰墨和鸣 华章同赋",中文正跨越重洋