技术中产的AI时代焦虑
尝试辨析这段时间的焦虑,找到其中一个要因。姑且命名为“技术中产焦虑”。也即,和真正懂技术的人相比,我太弱了;而所在的行业还有大批认为AI=豆包的;向上看,满天星辰都在用光辉撕扯我;向下看,遍地石块还在顽强地存活。用红皇后效应形容这现象似乎不太准确。因为相当初级的AI使用就足以给传统翻译研究者带来质变,每块石头都有可能成为星辰,也就是“随时发生的技术爆炸”。要么找到真正的技术优势,要么找到其他难以替代的优势,才能点亮自己的“星辰”吧。
尝试辨析这段时间的焦虑,找到其中一个要因。姑且命名为“技术中产焦虑”。也即,和真正懂技术的人相比,我太弱了;而所在的行业还有大批认为AI=豆包的;向上看,满天星辰都在用光辉撕扯我;向下看,遍地石块还在顽强地存活。用红皇后效应形容这现象似乎不太准确。因为相当初级的AI使用就足以给传统翻译研究者带来质变,每块石头都有可能成为星辰,也就是“随时发生的技术爆炸”。要么找到真正的技术优势,要么找到其他难以替代的优势,才能点亮自己的“星辰”吧。