AI领域今日多重看点:Anthropic获力挺,苹果眼镜方案曝光,多项行业标准发布
人工智能行业今日消息密集,特朗普阵营暗中扶持Anthropic,苹果头显项目精简至四款方案,行业术语词典同步问世,从业者亟需更新知识储备。美国财政部长及美联储主席近期召集银行业高层,倡导采用Anthropic的Mythos模型进行系统漏洞检测。该举动引发热议,鉴于国防部早前已将Anthropic纳入供应链风险名单。虽然仅摩根大通入选首批合作伙伴,高盛、花旗、美国银行与摩根士丹利等亦在评估该技术。苹果公司正在评估四种智能眼镜设计方案,预计2027年面世,相比早前宏大的混合现实设备规划有所收缩,或将分阶段推出
AI电影画面创作秘籍
零基础带你掌握AI打造电影质感画面的技巧:先掌握专业词汇,再构建指令,最终输出成片。涵盖景别、构图、视角、镜头运动、光线、焦距等全套专业词汇,我已全部汇总,每个术语都能直接嵌入指令中使用。这份镜头指令模板结合实操范例,均经我亲自验证,纯干货分享,请收好! #AI视频指令#AI创作公式#AI视频生成 #创作者中心 #AI镜头 相关搜索 Q AI工具入门教程 Q免费AI视频工具
我国加速构建数据领域标准体系,推动术语规范化
据全国数据标准化技术委员会消息,近期《数据 基础术语》等22项国家标准草案向社会公开征求意见。该机构有关负责人指出,当前我国正加速推进数据领域专业词汇的释义工作及相关国家标准的编制进程,为人工智能产业的高质量发展注入新动能。 据悉,《数据 基础术语》(草案)依据国家数据标准体系划分术语类别,对数据领域的常用词汇及其定义作出界定,该标准可应用于数据相关的教学、科研、生产、经营及技术交流等场景。草案中清晰规定了词元、数据价值、数据资产、可信数据空间、数据标注产业等术语的中英文名称与释义。 近年来,伴随人工智能
掌握AI短剧提示词写作技巧
在AI内容创作爆发的当下,一个人就是一支队伍的“超级个体”时代已经到来。无论是打造地方历史文化IP,还是制作走向海外的爆款短剧,AI工具都为我们提供了无限可能。然而,面对同样的AI生成工具,为什么有的人能做出电影级质感、剧情连贯的短剧,有的人生成的画面却总是“货不对板”、频频翻车?核心差距就在于:提示词(Prompt)的掌控力。今天,我们就来深度拆解,如何系统性地提高AI短剧提示词的写作与培训能力。写好提示词并不是靠玄学,而是有清晰的逻辑框架和公式可循。一个精准的短剧分镜提示词,通常包含以下核心要素:主体
AI入门指南:常见术语解析与实际应用
你有没有这样的体验?看到一个关于AI的文章标题激动不已,然而阅读时却一头雾水——“基于Transformer架构的大语言模型,通过RLHF进行了对齐……”每一个词语都很熟悉,组合起来却难以理解。别担心,这并不是你的错。AI领域的人习惯于创造新词,仿佛不说行话就不够专业。本文将为你解释最常用的AI术语,用通俗易懂的语言帮助你理解。建议先收藏,日后遇到不明白的术语可以随时查阅。读到这里,你就已经超越了90%的人对AI的理解。因为许多人甚至无法区分“Agent”和“聊天机器人”。记住一点:AI的现状并非仅仅是聊
新书首发 | AI助力口译革新(王华树主编)
人工智能正在重塑口译行业的技术生态,加速推动口译工具与方法的迭代升级。本书深入解析AI时代下口译技术的理论框架与落地路径,完整覆盖口译实践中的关键技术模块,包括智能时代的口译技术体系、搜索辅助技术、机器翻译与口译结合、术语管理方案、语料库构建方法、语音识别应用、远程协作模式及大语言模型在口译中的创新运用。每章不仅讲解技术原理与主流工具特性,更辅以真实场景案例与操作指南,帮助读者建立选型思维、掌握实施步骤并应对常见挑战。《人工智能赋能口译》始终秉持“科技为用,人文为核”的理念——技术是译者的智慧助手,而译者
AI时代的名词焦虑
层出不穷的新术语,构成了 AI 时代的主要焦虑。先按时间顺序列举一下。2015 年,Karpathy 的《循环神经网络的惊人有效性》一文将生成式人工智能的概念推向大众视野。2017 年,软件 2.0(Software 2.0)概念出现,模型权重本身被视为“程序”。2022 年底到 2023 年,ChatGPT 将提示词工程(Prompt Engineering)推上风口,甚至出现了“最火的编程语言是英语”的说法。到了 2025 年,新词继续涌现。首先是上下文工程(Context Engineering),
AI术语‘词元’正式定名,告别‘令牌’时代
日均调用量突破140万亿,这个词我们天天见你有没有遇到过这样的场景:跟朋友聊AI,说“Token”,对方一头雾水;说“令牌”,总觉得哪里怪怪的;说“标记”,又好像不太准确。这个困扰中国AI圈多年的“翻译难题”,终于有了官方答案。就在前几天,全国科学技术名词审定委员会发布公告,正式将人工智能领域的“token”中文名定为“词元”,即日起面向全社会发布试用。消息一出,AI圈沸腾了。“词元”这个词,乍一听有点陌生,但仔细琢磨,还挺有味道。清华大学计算机系副教授东昱晓给出了专业解读:“词元”这个译名,精准捕捉了t
从‘Token’到‘词元’: 人工智能产业标准化的关键一步
近日,全国科学技术名词审定委员会正式发布公告,将人工智能领域核心术语“Token”的中文名称确定为“词元”。这一定名看似只是一个翻译问题,实则标志着中国人工智能产业发展进入了标准化、规范化的新阶段,其影响将渗透到技术研发、商业应用、产业监管等多个层面。终结术语乱象,构建统一话语体系“Token”一词在不同领域有着截然不同的含义。在网络安全领域,它被译为“令牌”,用于身份验证和访问控制;在区块链和加密货币领域,它是“代币”的代名词,代表着数字资产;而在人工智能大模型语境中,它又被模糊地称为“标记”“语素”等
AI翻译新机遇:海归女生月入9万的秘诀
你是否认为翻译需要长时间的语言积累?是否觉得只有专业译者才能接单?智推老师今天要告诉你,在AI翻译时代,即使英语四级水平也能轻松实现月入9万,关键在于如何巧妙运用AI工具。2025年,DeepL、ChatGPT、Google Translate等AI翻译工具已经达到了专业水准。无论是准确性、流畅性还是术语处理能力,AI翻译在许多场景中已超越人工翻译。小红书上关于AI翻译的内容月均搜索量超过8000万次,市场需求持续增长。AI翻译最大的优势是效率提升百倍,成本降低九成。传统人工翻译每天最多完成5000字,而
解码AI新术语:从LLM到Harness Engineering的全面解析
术语浪潮不断,本文为您梳理AI领域热门概念,一文掌握核心脉络。从LLM(大型语言模型)到Token,再到Context与Prompt的奥秘,层层递进揭示AI技术栈。如Claude、GPT等,这些模型背后,是一场基于Transformer架构的文字预测游戏,它们学习如何接续文本,却因缺乏事实校验而常陷入‘幻觉’创作。Token,文本处理的基石,决定着AI交流的度量单位,而Context Window则限制着模型的记忆广度。Prompt设计的艺术,关乎与模型高效沟通的秘诀。工具(Tool)的接入,让模型从话语
AI术语的优雅中文翻译
互联网之后,常见一些单词,例如,Internet,从叫因特网,结果多叫成互联网。人工智能日常常见的几个单词,例如,Token现在有叫词元,那AI、Agent、context这几个按照信达雅(叫什么好?💡给AI术语穿上汉服|当冰冷代码遇上东方美学✨ 有人在啃AI大模型的资料,发现很多术语直译过来总感觉少了点“味道”?其实如果用“信达雅”的标准来审视,这几个单词完全可以拥有更具韵味的中文“别名”! 🤖 AI = 人工智能 👉 更具象的叫法:灵析 灵:代表灵动、智慧,呼应AI的“智能”属性; 析:意为分析、解析