重建通天塔:一名科技英语专业生三十年后的技术回望
下周,恰好是我们大学同班同学入学三十周年返校的日子。因此我想将这篇文章,作为一份小小的纪念,献给那个一九九六年秋天的我们。一九九六年,我攻读的本科专业名为"科技英语"。更准确地说,我们当时所学的,实质上是技术英文与翻译研究。那几年间,我们潜心钻研术语、语法、篇章结构与翻译技法,老师们也不断告诫:若想更上一层楼,同声传译将是一条极具前景的道路。如今回首,这种感觉颇为奇妙。三十年光阴流转,当年老师口中那个"极具前景"的方向,今日已几乎被人工智能推至全新阶段。机器翻译不仅能处理文档、网页,甚至已开始逼近实时翻译