10-17岁独立营|杭州AI国际营:浙大阿里实战,全球伙伴PBL共塑胜任力
AI 浪潮席卷全球青少年的成长赛道早已升级兼具 AI 实战力国际视野与文化自信才是立足未来的核心竞争力▍为何选择 Global Classroom 杭州国际营?当多数研学仍困于「景点打卡」与「知识灌输」,我们致力将教育场景深植真实文化土壤:1、国际交流文化小使者:携手多国国际学生同窗共玩,构建真实跨文化协作场景,实现语言浸润、文化碰撞与社交赋能,用双语传递本国文化。2、联合国 SDGs 课程深度联动:紧扣优质教育、体面工作等可持续发展目标,通过研讨与实践倡议,将职业探索与全球发展需求紧密相连。3、跨域思维
文化新观察丨正名与共创:中国戏剧的国际化突围
为何戏曲英文译名是“Xiqu”而非“Chinese opera”?德国观众为何在观看越剧《梁祝》时离场落泪?美国导演如何在中国寻得破局之道? 于上海启幕的首届中国戏剧梅花奖国际化优秀剧目展演,重提诸多剧坛往事以作镜鉴。中外戏剧人携手探寻,中国戏剧如何走出“平等对话”的国际化新途。 2011年9月,第33届世界戏剧大会在厦门召开,国际戏剧协会与中国戏剧家协会共同决议,将戏曲英文定名为Xiqu,而非更常用的Chinese opera(中国歌剧)。相应地,各剧种均采用音译,如京剧为Jingju,而非Peking
中国作协启动国际推介计划助力青年作家走向世界舞台
由中国作家协会外联部、中国作家协会网络文学中心、中国国际图书贸易集团公司共同承办的"推理悬疑作家国际推介会"与"历史玄幻与网文作家国际推介会"近日在北京成功举办。本次推介活动以"推理叙事与人性迷局""历史想象与东方奇境"为核心议题,系统呈现中国推理悬疑文学、历史玄幻文学及网络文学的发展成就与新生代创作力量。 推介会现场。(主办方供图) 推介会期间,来自美国、英国、法国等二十余个国家的作家、出版商、翻译工作者、研究学者及媒体从业者围绕中国青年作家的创作特色与国际传播潜力进行深入探讨。与会者普遍认为,中国推理
AI翻译崛起后,我访谈了20名外语毕业生,发现他们的出路比想象中更广
最近看到一个帖子,发帖人自称是某211高校日语系新生,开学首日全班30人只到了28位——另外两位已经转专业离开了。网友纷纷调侃"恭喜你成为末代日语专业学子"、"四年后AI会替你领学位证"。这类说法并不稀奇。近三年来,随着神经网络机器翻译和大语言模型的飞速发展,社会对外语专业的评价几乎呈一边倒趋势:这个专业正步入"最艰难的阶段"。客观而言,数据确实不太乐观。部分综合大学的语言专业录取分数线出现显著波动,某些院校的英语、日语专业甚至要靠补录才能完成招生计划。数据显示,近年来语言类专业报考人数呈下滑态势。翻译工
AI冲击下的外语专业何去何从
生成式人工智能的兴起冲击了高校人文社科,外语专业首当其冲。AI时代外语专业何去何从,是亟待解答的课题。外语学科危机是否源于AI?顶尖大学外语专业现状如何?对比英国和丹麦的实践,或可找到答案。欧洲高校外语教育面临困境,英丹两国的停办潮证实了这一点。英国高教政策研究所2025年7月数据显示,虽外语成小学必修,但停办法语、德语的高校已达28所。脱欧后,招生人数持续下滑,部分语种降幅近半。丹麦情况相似,2015-2020年间约32个专业停办。历史悠久的大学缩减规模,新建大学甚至被迫取消专业。可见,英丹外语危机已凸
AI赋能高中英语"教学评"融合创新实践研究
【摘要】:本研究将5E教学模型与可见学习理论相结合,探讨生成式AI工具在高中英语"教学评"闭环体系中的应用方法与实际成效。研究结果表明,智能技术能够显著提高分层教学资源的开发效率,实现即时动态的学习反馈机制,并对学生个体学习过程进行精确追踪与有效干预。以人教版高中《英语》必修一Unit1Teenage Life完整教学周期为实证案例,AI加持的"教学评"融合模式有效促进了教师从"知识传授者"向"学习设计者"的角色转变,并在提升学生语言运用能力、逻辑思辨水平及跨文化交际素养方面成效显著。研究同时强调,教师应
AI时代游戏人才何去何从?FunPlus给出答案:这三类人企业抢着要——2026京津冀游戏行业人才大会演讲精华
5月15日2026京津冀游戏行业人才大会在北京圆满落幕大会邀请了知名全球化游戏厂商FunPlus出席大会其人力资源总监Judy分享了来自大厂的经验与洞察大厂青睐的人才究竟具备哪些特质?以下三点来自FunPlus的分享值得行业从业者和游戏求职者共同关注~1. AI复合型人才绝非“会用AI工具”这么简单而是要做到:理解游戏逻辑 + 具备创作思维 + 善用AI提升效率学习速度与AI掌控力 = 职业竞争力2. 全球化+跨文化人才游戏出海已成大势需要具备:全球市场视野 + 跨文化共鸣 + 多区域协作能力3. 中高端
年轻一代重塑海外旅行新风尚
新华社郑州5月19日电 题:年轻一代重塑海外旅行新风尚 新华社记者史林静、陈爱平、王前慧 对外开放大门越开越大的中国,促动着更多中国游客和世界旅行者双向奔赴。中国年轻人成长于经济社会不断发展的环境中,对如何通过出境游“看世界”有着自己的理解。 24岁的杨烨在北京一家互联网公司工作,今年8月将为了看一场演唱会而再次飞往韩国,“看演唱会就是一个充能的过程,会给情绪带来增量”。 为了兴趣出游在中国境内已是市场趋势,而这种更重体验的倾向正外溢至出境游。美国《欧亚评论》网站刊文称,中国人的消费选择正在发生根本性转变
记者手记|戛纳,中国电影的别样“身影”
新华社巴黎5月18日电记者手记|戛纳,中国电影的别样“身影” 12日晚,法国南部城市戛纳的影节宫内,演员巩俐用中文宣布“第79届戛纳电影节开幕”,定格下这一历史性瞬间。次日,陈凯歌导演的《霸王别姬》4K修复版亮相“戛纳经典”单元,座无虚席的放映厅印证着这部影片经久不衰的国际影响力。 今年的戛纳电影节,华语片无缘主竞赛单元,暂别“金棕榈奖”角逐。但中国的光影与声音并未因此淡出国际视野,而是以更多元的形态活跃在世界电影体系中。 在法国汉学家、中国电影专家路易莎·普吕当蒂诺看来,《霸王别姬》及其女主角巩俐重返戛
新华时评:借博物馆之桥,连通世界脉搏
新华社北京5月18日电题:借博物馆之桥,连通世界脉搏 5月18日,正值以“博物馆:联结世界的桥梁”为主题的国际博物馆日再度来临,首都博物馆筹备许久的“玉米·黄金·美洲豹——玛雅与安第斯古代文明大展”正式向公众开放,上海博物馆的“世界树之巅:美洲古代文明大展”也步入开展“倒计时”,这些展览引发了一场全新的文明对话。 近年来,伴随中外文化交流的深化,各大博物馆的海外与国内展览精彩纷呈。踏入一座座博物馆,宛如开启了一扇扇通往世界文明长河的“任意门”——古埃及雕像、奥斯曼艺术品、文艺复兴大师的杰作,皆能在我们的城
DSA模拟讲座 | 数据科学家的AI驱动研究与分析
2026DSA模拟讲座主题标题数据科学家的AI驱动研究与分析时间时间2026年5月18日,周一13:00-13:30(北京时间)地点会场香港科技大学(广州)E4-201链接线上会议链接Zoom会议ID:635 003 6325Zoom密码:dsat内容概要摘要随着AI工具逐渐融入研究流程,数据科学家需要掌握如何利用它们更快阅读、深入思考,并清晰可信地传达研究发现。本次讲座介绍两个简洁的AI辅助学术工作框架。LEAD框架引导学生通过AI开展研究:利用AI探索新概念,批判性审视输出结果,进行独立分析,并以自己
意大利维罗纳大学MSCA博士后研究岗位(生成式AI方向)
学校:Università degli Studi di Verona 维罗纳大学学院:语言与文学系项目:Horizon Europe MSCA 玛丽居里博士后基金研究领域:生成式人工智能、跨文化语用学、礼貌策略、跨语言沟通差异导师:Daniele Artoni(斯拉夫研究副教授)申请意向截止:2026 年 6 月 30 日 23:59MSCA 官方截止:2026 年 9 月 9 日工作地点:意大利维罗纳研究聚焦生成式 AI 跨文化请求行为,核心探讨不同语言中的礼貌、缓和及人际语用特征:提供专业学术指导、
AI创意海报展实力,英语讲述中国魂——外国语学院"中国故事英语说AI海报设计大赛"圆满落幕
2026年5月9日,为引导同学们坚定文化自信、增强跨文化沟通本领,昭通学院外国语学院精心组织了"中国故事英语说AI海报设计大赛"总决赛,让鲜活的中国故事借助海报这一载体,焕发新的活力与声音。大赛激发同学们从传统文化、非遗技艺、红色记忆、时代成就、家国情怀中汲取创作灵感。作品既需承载英语的表达形式,又要展现AI工具的创新应用,更要在方寸海报间彰显中国精神——这对于每位参赛者而言,都是对语言功底、AI技术素养和文化领悟力的全面挑战。创作的过程,更像一场"文化转化"。同学们并非简单地将中文翻译成英文、把想法直接
Meta AI 语音翻译登场!助力创作者畅行全球
Meta 近日推出重磅更新:在 Facebook 与 Instagram 全球范围内上线 AI 语音翻译功能,协助创作者将内容转化为多国语言,从而吸纳更多国际粉丝。目前,该功能已在 Meta AI 覆盖的所有市场启用,十分便捷。其最大亮点在于“原声还原”——利用 AI 技术模仿创作者本人的嗓音进行翻译,并支持唇形同步选项,视觉效果自然流畅。现阶段优先支持英语与西班牙语互译,未来将陆续拓展更多语种。谁有资格使用?Facebook 粉丝数超过 1000 的创作者,以及所有公开状态的 Instagram 账号均
AI浪潮下打造“语言+AI”复合人才
五年前的金秋时节,习近平总书记给北京外国语大学的老教授回信,表达亲切关怀,并殷切期望外语院校“深化中外交流,增进各国人民友谊,推动构建人类命运共同体”。回信中进一步强调要培养“有家国情怀、有全球视野、有专业本领”的复合型人才。这份回信,既为新时代外语教育的改革发展提供了思想依据,也指明了持续前行的方向。过去五年,外语类高校紧扣回信精神一路前行。如今,当人工智能以更深更广的方式改写世界图景——从机器翻译到智能写作,从语音互动到虚拟教师——曾经停留在想象中的场景正在逐步成为现实。面对这种时代转折,回信所蕴含的